- einziehen
- 'aɪntsiːən
v irr1) (Wohnung) mudarse a, instalarse en un piso2) (Informationen) tomar, pedir3) (einbauen) instalar4) (Geld, Steuern) ECO cobrar, recaudar5) MIL llamar a filasein| ziehenunregelmäßigI intransitives Verb sein1 dig(beziehen) instalarse [in en]2 dig(Einzug halten) entrar [in a/en]3 dig(Creme) ser absorbido [in por]; (Flüssigkeit) penetrar [in en]II transitives Verb1 dig(Segel, Flagge) arriar; (Fahrgestell) replegar; (Kopf) bajar; (Bauch) meter; (Bein) recoger; (Fühler, Krallen) retraer; (Papier) sangrar2 dig(Schulden) cobrar; (Steuern) recaudar3 dig(beschlagnahmen) confiscar; (Führerschein, Geld) retirar4 dig(Wand) levantar; (Decke) construir; (Balken) poner5 dig(Rekruten) llamar a filas6 dig(Erkundigungen) pedir(Perfekt hat/ist eingezogen) (unreg) transitives Verb (hat)1. [Bauch] meter[Kopf] bajar[Fahrgestell, Netz] recogerden Schwanz einziehen salir con el rabo entre las piernas2. [hindurchziehen] poner3. [Wand] levantar[Decke] construir4. [einberufen] llamar a filas5. [fordern] cobrar[Steuern] recaudar6. [beschlagnahmen] confiscar7. [Banknoten] retirar8. [einsaugen] aspirar9. (amtssprachlich) [Informationen] pedir————————(Perfekt hat/ist eingezogen) (unreg) intransitives Verb (ist)1. [eine Wohnung beziehen] instalarse2. [Einzug halten] entrar3. [eindringen] penetrar, ser absorbido (femenino absorbida)
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.